Metamorphoses
Audio Item Preview

Share or Embed This Item
- Publication date
- 2010-06-30
- Usage
- Public Domain Mark 1.0
- Topics
- librivox, audiobook, Latin literature, Ovid, Metamorphoses, mythology.
- Language
- English
LibriVox recording of Metamorphoses, by Publius Ovidius Naso (Ovid). Read by Librivox volunteers.
The Metamorphoses of Ovid is probably one of the best known, certainly one of the most influential works of the Ancient world. It consists of a narrative poem in fifteen books that describes the creation and history of the world through mythological tales, starting with a cosmogony and finishing with the deification of Julius Caesar. Published around 8 AD, the Metamorphoses are a source, sometimes the only source, for many of the most famous ancient myths, such as the stories of Daedalus and Icarus, Arachne or Narcisus.
Ovid works his way through his subject matter often in an apparently arbitrary fashion; however, the connection between all the seemingly unconnected stories is that all of them talk about transformation. Change as the only permanent aspect of nature is the certainty that underlies the work of Ovid, who jumps from one transformation tale to another, sometimes retelling what had come to be seen as central events in the world of Greek myths and sometimes straying in odd directions. The poem is often called a mock-epic. It is written in dactylic hexameter, the form of the great heroic and nationalistic epic poems, both those of the ancient tradition (the Iliad and Odyssey) and of Ovid's own day (the Aeneid). It begins with the ritual "invocation of the muse," and makes use of traditional epithets and circumlocutions. But instead of following and extolling the deeds of a human hero, it leaps from story to story sometimes in very cunning ways, and, because of the clever ways in which it connects the stories, the Metamorphoses were once called the "Thousand and One Nights of the Ancient World". (Summary adapted from Wikipedia)
For further information, including links to online text, reader information, RSS feeds, CD cover or other formats (if available), please go to the LibriVox catalog page for this recording.
For more free audio books or to become a volunteer reader, visit LibriVox.org.
Download M4B (212MB)
The Metamorphoses of Ovid is probably one of the best known, certainly one of the most influential works of the Ancient world. It consists of a narrative poem in fifteen books that describes the creation and history of the world through mythological tales, starting with a cosmogony and finishing with the deification of Julius Caesar. Published around 8 AD, the Metamorphoses are a source, sometimes the only source, for many of the most famous ancient myths, such as the stories of Daedalus and Icarus, Arachne or Narcisus.
Ovid works his way through his subject matter often in an apparently arbitrary fashion; however, the connection between all the seemingly unconnected stories is that all of them talk about transformation. Change as the only permanent aspect of nature is the certainty that underlies the work of Ovid, who jumps from one transformation tale to another, sometimes retelling what had come to be seen as central events in the world of Greek myths and sometimes straying in odd directions. The poem is often called a mock-epic. It is written in dactylic hexameter, the form of the great heroic and nationalistic epic poems, both those of the ancient tradition (the Iliad and Odyssey) and of Ovid's own day (the Aeneid). It begins with the ritual "invocation of the muse," and makes use of traditional epithets and circumlocutions. But instead of following and extolling the deeds of a human hero, it leaps from story to story sometimes in very cunning ways, and, because of the clever ways in which it connects the stories, the Metamorphoses were once called the "Thousand and One Nights of the Ancient World". (Summary adapted from Wikipedia)
For further information, including links to online text, reader information, RSS feeds, CD cover or other formats (if available), please go to the LibriVox catalog page for this recording.
For more free audio books or to become a volunteer reader, visit LibriVox.org.
Download M4B (212MB)
- Addeddate
- 2010-06-29 23:30:15
- Boxid
- OL100020409
- Call number
- 3778
- External-identifier
-
urn:oclc:record:1377779586
- External_metadata_update
- 2019-03-27T04:05:39Z
- Identifier
- metamorphoses_1006_librivox
- Identifier-storj
- juc7pxkjhutxbavxcncriroxfjaq/archive.org/metamorphoses_1006_librivox
- Ocr
- tesseract 5.0.0-1-g862e
- Ocr_autonomous
- true
- Ocr_detected_lang
- en
- Ocr_detected_lang_conf
- 1.0000
- Ocr_detected_script
- Latin
- Ocr_detected_script_conf
- 1.0000
- Ocr_module_version
- 0.0.14
- Ocr_parameters
- -l eng+Latin
- Ppi
- 600
- Run time
- 14:50:08
- Taped by
- LibriVox
- Year
- 2010
comment
Reviews
Reviewer:
eschiss1
-
-
September 28, 2020
Subject: PD-US etc
Subject: PD-US etc
it used to be 1922 or earlier; however as of 2019, I think, it's now 94 years ago (that is, 1923 or earlier for 2019, 1924 for 2020, etc.) There's a reason having to do with ability to/number of renewals possible...
Reviewer:
librivoxbooks
-
-
May 11, 2014
Subject: Only public domain translation available?
Subject: Only public domain translation available?
At LibriVox, we can only record works that are in the Public Domain in the US. Later, and probably better, translations than the Brookes More version have been published since 1922, but these remain in copyright.
EDITED 11 May 2014: We would welcome recordings of an alternative translation. We have a 'Book Suggestions' forum, and while it depends on volunteers coming forward, many suggestions are taken up sooner or later. A link in the post to a PD text always helps.
EDITED 11 May 2014: We would welcome recordings of an alternative translation. We have a 'Book Suggestions' forum, and while it depends on volunteers coming forward, many suggestions are taken up sooner or later. A link in the post to a PD text always helps.
Reviewer:
Nullifidian
-
-
May 11, 2014
Subject: If someone wants to take on a new recording...
Subject: If someone wants to take on a new recording...
...the Frank Justus Miller prose translation is far superior to this one and is available in the public domain through Archive.org. His translation was made for the Loeb Classics series.
Still I think the LibriVox volunteers deserve thanks for taking the time to record any version of Ovid, even in an inferior translation.
Still I think the LibriVox volunteers deserve thanks for taking the time to record any version of Ovid, even in an inferior translation.
Reviewer:
Donald R Miller -
-
December 20, 2013
Subject: The poetic translation is best.
Subject: The poetic translation is best.
Overseen by several great poets, the classic poetic translation is probably the one to go with.
Reviewer:
daphneisthelaurel
-
favoritefavorite -
November 3, 2011
Subject: what??
Subject: what??
I cannot believe the amount of liberties that were taken in the translation!! It is so far from the literal translation that it could cause many things to be misinterpreted. I really saddens me when people do not take the time to preserve the original literature as much as possible. Yes, there are things one must take liberties in while translating for it to make sense in English, but this is ridiculous!
154,707 Views
27 Favorites
DOWNLOAD OPTIONS
IN COLLECTIONS
The LibriVox Free Audiobook CollectionUploaded by librivoxbooks on